威莉·温基的剧情介绍,秀兰·邓波儿在这部根据鲁达亚·基普林的畅销小说改编的家庭剧中担任主角。剧中充满喜剧、浪漫的色彩。《威莉·温基》被认为是秀兰·邓波儿最富有娱乐性的电影。被母亲带到印度的小女孩深受其祖父的喜爱,其祖父是英国军队前哨基地的上校。不久后,她不仅获得祖父整个兵团士兵的喜爱,而且更赢得了其敌军士兵的宠爱,从而且她的智慧制止了一场大规模的战争。
Priscilla Williams is a young girl traveling with her mother, Joyce, to join her paternal grandfather, a British army colonel, at the post he commands in northern India. Upon arrival, they witness the capture of Khoda Khan, leader of the rebel Indian faction. Priscilla plays at being a soldier and is even given a uniform and allowed to drill by the genial Sergeant MacDuff, but her gruff grandfather disapproves and insists she remain apart from the troops. She eventually charms him, along with everyone else on the post, including Khoda Khan, whom she wins over by returning a talisman he's dropped. When the attractive Lieutenant Brandes deserts his post to take Joyce to a dance, Khan escapes, and Brandes is arrested. As hostilities with the rebels mount, Priscilla and servant Mohammet Dihn --actually an Indian spy--take off for Khoda Khan's stronghold.
Wee Willie Winkie [1937] Eng
记得以前看过一部关于秀兰.邓波儿的传记电影,里边说到了这部她和约翰.福特合作的影片,把当时他们合作的情景描述的相当的有意思,影片中弥漫着悠扬的苏格兰风笛,尤其是当邓波尔唱起友谊地久天长这首苏格兰民歌时场面相当的感人。
约翰·福特导演,秀兰·邓波儿在这部根据鲁达亚·基普林的畅销小说改编的电影中担任主角。剧中充满喜剧、浪漫的色彩。《威莉·温基》被认为是秀兰·邓波儿最富有娱乐性的电影。没想到约翰·福特还拍过这种儿童片。片中有很多配乐都是苏格兰风笛,都是苏格兰人吗?秀兰·邓波儿的一曲《友谊地久天长》。
驻印度英军(苏格兰)要解救贫困的印度,印度穆斯林游击队不乐意,美国和平大使秀兰邓波被半中国半印度的两面派利用,但最终英军与穆斯林化干戈为玉帛,裹着头巾的中国人——默罕默德·老丁被扔下山崖。这是30年代西方人对中国人的描画,虽然牵强,但放到今日来看,近一个世纪过去,没怎么变。
2022年4月11日重温,邓波儿在这里为了讨外祖父的喜欢立志当一名小战士,港译的小木兰倒也挺贴合,想不到这里也用了《友谊地久天长》的歌曲,导演竟然是约翰福特,有点惊讶。
看过,但从未看到结尾