偷天换日的剧情介绍,查理(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)本来可以拿着抢劫回来的那箱黄金安度余生,同伙史蒂夫(爱德华·诺顿 Edward Norton饰)的出卖却让他的阵脚大乱。史蒂夫不但独吞了巨款逃亡洛杉矶,还害得查理尝尽牢狱之苦。 <br /> 现在从监狱出来的查理,正踌躇满志要找史蒂夫算上一帐。他网罗了盗窃高手——美女斯黛拉(查理兹·塞隆 Charlize Theron 饰)专门负责开保险柜,而他和其他搭档,则全力设计出一条通畅的大道,供迅速逃跑之用。斯黛拉前往引史蒂夫上勾,却被老奸巨猾的史蒂夫识破。查理则飞速的破坏了洛杉矶的红绿灯系统,洛杉矶发生了蔚为壮观的大塞车,然而,令他们意外的是,逃脱没有如此简单——史蒂夫没有驱车追赶,他用了一辆直升飞机,在他们上空穷追不舍。洛杉矶的地下隧道和街头小巷,陷入了一片混战。
Led by John Bridger (Donald Sutherland) and Charlie Croker (Mark Wahlberg) a team is assembled for one last heist to steal $35 million in gold bars from a heavily guarded safe in Venice, Italy. After successfully pulling off the heist, a team member, Steve (Edward Norton), driven by greed and jealousy, arranges to take the gold for himself and eliminate the remaining members of the group. Thinking the team dead, he returns to L.A. with the gold. Charlie and the survivors of this betrayal follow Steve L.A. to exact revenge against the traitor. Charlie enlists the help of John Bridger's daughter, Stella (Charlize Theron) - a professional safe cracker, to get revenge. With Stella and the hacking skills of Lyle (Seth Green), the explosives skills of "Left Ear" (Yasiin Bey), and the driving skills of "Handsome" Rob (Jason Statham) this new team plans and executes a daring heist that weaves through the freeways and subways of L.A.
MINI COOPER定制片。看上去很美。很棒。可以看。生活需要想象。关于诺顿为何参演。偷天换日。一点看法。为什么想要独吞黄金呢?。The Italian Job。
MINI COOPER SHOW
美丽的女主角,我心爱的爱德华·诺顿,精彩的开头戏,风景一流的威尼斯,——这些美好的元素都没有能拯救这部电影,他们败给了非常狗血的剧情,以及不论长相还是演技都十分之挫的男主角。只能当成MINI COOPER的广告来看。
“这是我的简历,你看这部偷天换日,盗宝、塞隆、很会喊口号的男主、飙车…你看我是不是应该导一个速8?”“非常好!导演就是你了!不过,你能不能帮我们请一下诺顿?”“他已经把我拉黑了。”
虽然有一堆明星助阵,但是剧情庸俗不堪。没有什么亮点也没有什么惊喜。
一部成功的娱乐片,具有诸多娱乐元素:出色的演员阵容、精彩的动作设计外加一点爱情作调味等等,虽然情节因此而沦为刻板和公式化,对这样一部典型的暑期速食大片,最公允的评价也许是:“即使你会在不久之后把它忘记,但是对于大众来说,它还是一顿非常精彩的电影大餐。