爱斯基摩闯纽约的剧情介绍,一位爱斯基摩人受了受了族长的委托,来到了繁华的纽约,要告诉大家:如果人类再不改变自己的行为,那么世界将会毁灭。女孩克洛伊被他的真诚善良打动,决定帮助他。城市与质朴的碰撞,就此开始。
Theo, an Inuit from the Arctic, travels to New York City to warn world leaders about the catastrophic impact of global warming on the planet. Upon arrival he meets a homeless girl named Chloe, who has an unusual vigor for life, is mildly delusional, and completely obsessed by Bruce Lee. Together, they will save the world.
为何一定要把电影名翻得这么俗滥?。
都市人的麻木不仁,需要土著人帮助改变。
南方的领袖没法带领世界前进 true/令人讶异的纽约治安/为了那点钱出卖灵魂的LK也不得善终/人家都说自己是因纽特人了 还在那爱斯基摩/达科塔·约翰逊已经成了一个锚点了
天天开车吹空调的时候,可能很远的地方别人家的冰房子就化了,或者人家的海景房就淹了,然后你说我管不了这么多,接着大家都完了。要说应该翻因纽特人才对吧?
我更喜欢用我的双脚在蓝色的太空下散步……
爱斯基摩人把北极叫北方,其余地方都叫南方,这跟上海人叫上海以外的地方都是乡下异曲同工。