塔杜施先生的剧情介绍,19世纪初,波兰-立陶宛帝国遭到俄罗斯、普鲁士和奥地利的入侵,帝国犹如大厦将倾,岌岌可危。正在危急时刻,一部分波兰人将希望寄托在拿破仑的身上。他们与拿破仑达成协议,法军帮助波兰人拯救家园,作为回报,波兰人将协助法国人攻打俄罗斯。 <br /> 在波兰的乡间有两个对立的显赫贵族,他们的仇恨从18世纪末便已延续。霍里斯兹克家族支持独立,亲善法国;苏普里卡则对俄国向存好感。两个家族的矛盾在国破家亡之际更加激烈,而苏普里卡家的塔杜斯(Michal Zebrowski 饰)却在这个时刻爱上了对方的女子…… <br /> 本片根据立陶宛(波兰)诗人Adam Mickiewicz的长篇叙事诗《Pan Tadeusz》改编,并荣获2000年波兰电影奖最佳女演员、最佳摄影、最佳剪辑等六项奖。
In the early 1810s, Poles, part of Russia's client state of Lithuania, think independence will come if they join forces with Napoleon when he invades Russia. This unity of purpose, in one district, is undermined by two families, feuding since the head of one shot the head of the other twenty years before. There are hopes of a reconciliation through a marriage of Pan Tadeusz, a Soplica, whose father, the murderer, is in hiding somewhere, and Zosia, a teen-aged girl, a Horeszko who lives in the household of Pan's uncle. Other cross-currents - of love, family, politics, village traditions, land reform, and what it means to be Polish - give the film texture. It's an exile's story.
我发现文艺片导演的最大问题就是不会讲故事,音乐、对白、画面都很好,就是故事讲得不连贯,人物不突出
带有19世纪贵族风土的战争片,如果踏踏实实搞服装玩宏大塑人物的话,是非常有看头的,就像《迷人之星》里那些漂亮死了的脸蛋以及并不被削弱的叙事。可一旦要把诗作直接当做情节呈现,那瓦伊达也免不了只能打造一出模棱两可的风景话剧。于是,通篇密茨凯维奇的诗作不过将抗俄英雄们烘托成莫名其妙的小丑
结尾之前的一段还是非常带感的
剧情
七分吧。